Job 1-5

Job 1

There was a man in the land of Uz, whose name was JobπŸ§”; and that man πŸ§” was perfect and upright, and one that feared God πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ, and eschewed evil. 2 And there were born unto him seven sons πŸ‘¦ and three daughters πŸ‘§. 3 His πŸ§” substance also was seven thousand sheep πŸ‘, and three thousand camels πŸͺ, and five hundred yoke of oxen 🫏, and five hundred she asses, and a very great household; so that this man πŸ§” was the greatest of all the men of the east. 4 And his sons πŸ‘¦ went and feasted in their houses 🏠, every one his day; and sent and called for their three sisters πŸ‘§ to eat and to drink with them. 5 And it was so, when the days of their feasting were gone about, that Job πŸ§” sent and sanctified them, and rose up early in the morning, and offered burnt offerings according to the number of them all: for Job πŸ§” said, It may be that my sons have sinned, and cursed God πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ in their hearts β™₯️. Thus did Job πŸ§” continually.

6 Now there was a day when the sons of God πŸ‘Ό came to present themselves before the LORD πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ, and Satan πŸ‘Ώ came also among them πŸ‘Ό. 7 And the LORD πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ said unto Satan πŸ‘Ώ, Whence comest thou πŸ‘Ώ? Then Satan πŸ‘Ώ answered the LORD πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ, and said, From going to and fro in the earth 🌎, and from walking up and down in it. 8 And the LORD πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ said unto Satan πŸ‘Ώ, Hast thou πŸ‘Ώ considered my servant Job πŸ§”, that there is none like him πŸ§” in the earth 🌎, a perfect and an upright man πŸ™‚, one that feareth God πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ, and escheweth evil? 9 Then Satan πŸ‘Ώ answered the LORD πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ, and said, Doth Job πŸ§” fear God πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ for nought? 10 Hast not thou πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ made an hedge about him πŸ§”, and about his πŸ§” house 🏠, and about all that he πŸ§” hath on every side? thou πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ hast blessed the work of his πŸ§” hands, and his πŸ§” substance is increased in the land. 11 But put forth thine πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ hand now, and touch all that he πŸ§” hath, and he πŸ§” will curse thee to thy πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ face. 12 And the LORD πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ said unto Satan πŸ‘Ώ, Behold, all that he πŸ§” hath is in thy πŸ‘Ώ power; only upon himself πŸ§” put not forth thine πŸ‘Ώ hand. So Satan πŸ‘Ώ went forth from the presence of the LORD πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ.

13 And there was a day when his sons πŸ‘¦ and his daughters πŸ‘§ were eating and drinking wine in their eldest brother's house 🏠: 14 And there came a messenger unto Job πŸ§”, and said, The oxen 🫏 were plowing, and the asses feeding beside them: 15 And the Sabeans fell upon them, and took them away; yea, they have slain ☠️ the servants with the edge of the sword βš”οΈ; and I only am escaped alone to tell thee. 16 While he was yet speaking, there came also another, and said, The fire πŸ”₯ of God πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ is fallen from heaven, and hath burned up the sheep πŸ‘, and the servants, and consumed them; and I only am escaped alone to tell thee. 17 While he was yet speaking, there came also another, and said, The Chaldeans made out three bands, and fell upon the camels πŸͺ, and have carried them away, yea, and slain ☠️ the servants with the edge of the sword βš”οΈ; and I only am escaped alone to tell thee. 18 While he was yet speaking, there came also another, and said, Thy sons πŸ‘¦ and thy daughters πŸ‘§ were eating and drinking wine in their eldest brother's house 🏠: 19 And, behold, there came a great wind from the wilderness, and smote the four corners of the house 🏠, and it fell upon the young men, and they are dead βš”οΈ; and I only am escaped alone to tell thee.

20 Then Job πŸ§” arose, and rent his mantle, and shaved his πŸ§” head, and fell down upon the ground, and worshipped,

21 And said, Naked came I πŸ§” out of my mother's womb, and naked shall I πŸ§” return thither: the LORD πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ gave, and the LORD πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ hath taken away; blessed be the name of the LORD πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ.

22 In all this Job πŸ§” sinned not, nor charged God foolishly πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ.

Job 2

Again there was a day when the sons of God πŸ‘Ό came to present themselves before the LORD πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ, and Satan πŸ‘Ώ came also among them to present himself πŸ‘Ώ before the LORD πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ. 2 And the LORD πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ said unto Satan πŸ‘Ώ, From whence comest thou πŸ‘Ώ? And Satan πŸ‘Ώ answered the LORD πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ, and said, From going to and fro in the earth🌎, and from walking up and down in it. 3 And the LORD πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ said unto Satan πŸ‘Ώ, Hast thou πŸ‘Ώ considered my πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ servant Job πŸ§”, that there is none like him πŸ§” in the earth 🌎, a perfect and an upright man πŸ™‚, one that feareth God πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ, and escheweth evil? and still he πŸ§” holdeth fast his πŸ§” integrity, although thou movedst me πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ against him πŸ§”, to destroy him πŸ§” without cause. 4 And Satan πŸ‘Ώ answered the LORD πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ, and said, Skin for skin, yea, all that a man πŸ™‚ hath will he πŸ™‚ give for his πŸ™‚ life. 5 But put forth thine πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ hand now, and touch his πŸ™‚ bone and his πŸ™‚ flesh, and he πŸ™‚ will curse thee πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ to thy πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ face. 6 And the LORD said unto Satan πŸ‘Ώ, Behold, he πŸ§” is in thine hand; but save his πŸ§” life.

7 So went Satan πŸ‘Ώ forth from the presence of the LORD πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ, and smote Job πŸ§” with sore boils from the sole of his πŸ§” foot unto his πŸ§” crown. 8 And he πŸ§” took him πŸ§” a potsherd to scrape himself πŸ§” withal; and he πŸ§” sat down among the ashes.

9 Then said his wife πŸ§• unto him πŸ§”, Dost thou still retain thine integrity? curse God πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ, and die ☠️. 10 But he πŸ§” said unto her πŸ§•, Thou πŸ§• speakest as one of the foolish women speaketh. What? shall we receive good at the hand of God πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ, and shall we not receive evil? In all this did not Job πŸ§” sin with his πŸ§” lips.

11 Now when Job's three friends πŸ§‘β€πŸ€β€πŸ§‘ heard of all this evil that was come upon him πŸ§”, they πŸ§‘β€πŸ€β€πŸ§‘ came every one from his own place; Eliphaz the Temanite πŸ‘¨β€πŸ¦±, and Bildad the Shuhite πŸ‘¨πŸ»β€πŸ¦±, and Zophar the Naamathite πŸ‘¨πŸΎβ€πŸ¦±: for they πŸ§‘β€πŸ€β€πŸ§‘ had made an appointment together to come to mourn with him πŸ§” and to comfort him πŸ§”. 12 And when they πŸ§‘β€πŸ€β€πŸ§‘ lifted up their πŸ§‘β€πŸ€β€πŸ§‘ eyes πŸ‘€ afar off, and knew him πŸ§” not, they lifted up their πŸ§‘β€πŸ€β€πŸ§‘ voice, and wept; and they πŸ§‘β€πŸ€β€πŸ§‘ rent every one his πŸ§” mantle, and sprinkled dust upon their πŸ§‘β€πŸ€β€πŸ§‘ heads toward heaven. 13 So they πŸ§‘β€πŸ€β€πŸ§‘ sat down with him πŸ§” upon the ground seven days and seven nights, and none spake a word unto him πŸ§”: for they πŸ§‘β€πŸ€β€πŸ§‘ saw that his πŸ§” grief was very great.

Job 3

After this opened Job πŸ§” his πŸ§” mouth, and cursed his πŸ§” day. 2 And Job πŸ§” spake, and πŸ§” said,

3 Let the day 🌞 perish wherein I πŸ§” was born, and the night πŸŒƒ in which it was said, There is a man child conceived.

4 Let that day 🌞 be darkness; let not God πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ regard it from above, neither let the light shine upon it.

5 Let darkness and the shadow of death ☠️ stain it; let a cloud ☁️ dwell upon it; let the blackness of the day 🌞 terrify it.

6 As for that night πŸŒƒ, let darkness seize upon it; let it not be joined unto the days of the year, let it not come into the number of the months.

7 Lo, let that night πŸŒƒ be solitary, let no joyful voice come therein.

8 Let them curse it that curse the day 🌞, who are ready to raise up their mourning.

9 Let the stars of the twilight ⭐ thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day 🌞:

10 Because it shut not up the doors πŸšͺ of my mother's womb, nor hid sorrow from mine πŸ§” eyes πŸ‘€.

11 Why died ☠️ I πŸ§” not from the womb? why did I πŸ§” not give up the ghost πŸ‘» when I πŸ§” came out of the belly?

12 Why did the knees prevent me πŸ§”? or why the breasts that I πŸ§” should suck?

13 For now should I πŸ§” have lain still and been quiet, I πŸ§” should have slept: then had I πŸ§” been at rest,

14 With kings πŸ‘‘ and counsellors βš•οΈ of the earth 🌎, which built desolate places for themselves;

15 Or with princes that had gold πŸ₯‡, who filled their houses with silver πŸ₯ˆ:

16 Or as an hidden untimely birth I πŸ§” had not been; as infants πŸ‘Ά which never saw light.

17 There the wicked cease from troubling; and there the weary be at rest πŸ›οΈ.

18 There the prisoners rest πŸ›οΈ together; they hear not the voice of the oppressor.

19 The small and great are there; and the servant is free from his master.

20 Wherefore is light given to him that is in misery, and life unto the bitter in soul;

21 Which long for death ☠️, but it cometh not; and dig for it more than for hid treasures;

22 Which rejoice πŸ˜€ exceedingly, and are glad, when they can find the grave πŸͺ¦?

23 Why is light given to a man πŸ™‚ whose way is hid, and whom God πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ hath hedged in?

24 For my sighing cometh before I πŸ§” eat, and my roarings are poured out like the waters 🌊.

25 For the thing which I πŸ§” greatly feared 😨 is come upon me πŸ§”, and that which I πŸ§” was afraid 😨 of is come unto me πŸ§”.

26 I πŸ§” was not in safety, neither had I πŸ§” rest πŸ›οΈ, neither was I πŸ§” quiet; yet trouble came.

Job 4

Then Eliphaz the Temanite πŸ‘¨β€πŸ¦± answered and said,

2 If we πŸ§‘β€πŸ€β€πŸ§‘ assay to commune with thee πŸ§”, wilt thou πŸ§” be grieved? but who can withhold himself from speaking?

3 Behold, thou πŸ§” hast instructed many, and thou πŸ§” hast strengthened the weak hands.

4 Thy πŸ§” words have upholden him πŸ§” that was falling, and thou πŸ§” hast strengthened the feeble knees.

5 But now it is come upon thee πŸ§”, and thou πŸ§” faintest; it toucheth thee πŸ§”, and thou πŸ§” art troubled.

6 Is not this thy πŸ§” fear 😨, thy πŸ§” confidence, thy πŸ§” hope, and the uprightness of thy πŸ§” ways?

7 Remember, I πŸ‘¨β€πŸ¦± pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?

8 Even as I πŸ‘¨β€πŸ¦± have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.

9 By the blast of God πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.

10 The roaring of the lion 🦁, and the voice of the fierce lion 🦁, and the teeth of the young lions 🦁, are broken.

11 The old lion 🦁 perisheth for lack of prey, and the stout lion's 🦁 whelps are scattered abroad.

12 Now a thing was secretly brought to me πŸ‘¨β€πŸ¦±, and mine πŸ‘¨β€πŸ¦± ear πŸ‘‚received a little thereof.

13 In thoughts from the visions of the night πŸŒƒ, when deep sleep 😴 falleth on men,

14 Fear 😨 came upon me πŸ‘¨β€πŸ¦±, and trembling, which made all my bones 🦴 to shake.

15 Then a spirit (πŸ‘Ώ?) passed before my πŸ‘¨β€πŸ¦± face; the hair of my πŸ‘¨β€πŸ¦± flesh stood up:

16 It stood still, but I πŸ‘¨β€πŸ¦± could not discern the form thereof: an image was before mine πŸ‘¨β€πŸ¦± eyes πŸ‘€, there was silence, and I πŸ‘¨β€πŸ¦± heard a voice (πŸ‘Ώ?), saying,

17 Shall mortal man πŸ™‚ be more just than God πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ? shall a man πŸ™‚ be more pure than his πŸ™‚ maker πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ?

18 Behold, he πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ put no trust in his πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ servants; and his πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ angels πŸ˜‡ he πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ charged with folly:

19 How much less in them that dwell in houses 🏠 of clay, whose foundation is in the dust, which are crushed before the moth πŸ¦‹?

20 They are destroyed from morning πŸŒ‡ to evening πŸŒ†: they perish for ever without any regarding it.

21 Doth not their excellency which is in them go away? they die ☠️, even without wisdom.

Job 5

Call now, if there be any that will answer thee πŸ§”; and to which of the saints wilt thou πŸ§” turn?

2 For wrath killeth ☠️ the foolish man πŸ™ƒ, and envy slayeth ☠️ the silly one 😜.

3 I πŸ‘¨β€πŸ¦± have seen the foolish πŸ™ƒ taking root: but suddenly I πŸ‘¨β€πŸ¦± cursed his πŸ™ƒ habitation.

4 His children πŸ§’ are far from safety, and they πŸ§’ are crushed in the gate ☠️, neither is there any to deliver them πŸ§’.

5 Whose harvest the hungry eateth up, and taketh it even out of the thorns, and the robber swalloweth up their substance.

6 Although affliction cometh not forth of the dust, neither doth trouble spring out of the ground;

7 Yet man πŸ™‚ is born unto trouble, as the sparks fly upward.

8 I πŸ‘¨β€πŸ¦± would seek unto God πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ, and unto God πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ would I πŸ‘¨β€πŸ¦± commit my cause:

9 Which doeth great things and unsearchable; marvellous things without number #️⃣:

10 Who πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ giveth rain 🌧️ upon the earth 🌎, and sendeth waters 🌊 upon the fields:

11 To set up on high those that be low; that those which mourn may be exalted to safety.

12 He πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ disappointeth the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise.

13 He πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ taketh the wise in their own craftiness: and the counsel of the froward is carried headlong.

14 They meet with darkness in the daytime, and grope in the noonday πŸ•› as in the night πŸŒƒ.

15 But he πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ saveth the poor from the sword βš”οΈ, from their mouth, and from the hand of the mighty.

16 So the poor hath hope, and iniquity stoppeth her mouth.

17 Behold, happy πŸ˜€ is the man πŸ™‚ whom God πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ correcteth: therefore despise not thou πŸ§” the chastening of the Almighty πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ:

18 For he πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ maketh sore, and bindeth up: he πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ woundeth, and his πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ hands make whole.

19 He πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ shall deliver thee πŸ§” in six troubles: yea, in seven there shall no evil touch thee πŸ§”.

20 In famine he πŸ˜Άβ€πŸŒ«οΈ shall redeem thee πŸ§” from death ☠️: and in war from the power of the swordβš”οΈ.

21 Thou πŸ§” shalt be hid from the scourge of the tongue: neither shalt thou πŸ§” be afraid 😨 of destruction when it cometh.

22 At destruction and famine thou shalt laugh πŸ˜‚: neither shalt thou be afraid 😨 of the beasts 🦌 of the earth 🌎.

23 For thou πŸ§” shalt be in league with the stones πŸͺ¨ of the field: and the beasts 🦌 of the field shall be at peace with thee πŸ§”.

24 And thou πŸ§” shalt know that thy πŸ§” tabernacle shall be in peace; and thou πŸ§” shalt visit thy πŸ§” habitation 🏠, and shalt not sin.

25 Thou πŸ§” shalt know also that thy πŸ§” seed 🫘 shall be great, and thine πŸ§” offspring as the grass of the earth 🌎.

26 Thou πŸ§” shalt come to thy πŸ§” grave πŸͺ¦ in a full age, like as a shock of corn 🌽 cometh in in his 🌽 season.

27 Lo this, we πŸ§‘β€πŸ€β€πŸ§‘ have searched it, so it is; hear it, and know thou πŸ§” it for thy πŸ§” good.