Genesis 8-11

Genesis 8

And God remembered Noah ๐Ÿ‘ด, and every living thing, and all the cattle ๐Ÿฎ that was with him in the ark ๐Ÿ›ถ: and God made a wind to pass over the earth ๐ŸŒŽ, and the waters ๐ŸŒŠ asswaged; 2 The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained; 3 And the waters ๐ŸŒŠ returned from off the earth ๐ŸŒŽ continually: and after the end of the hundred and fifty days the waters ๐ŸŒŠ were abated. 4 And the ark ๐Ÿ›ถ rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, upon the mountains โ›ฐ๏ธ of Ararat. 5 And the waters ๐ŸŒŠ decreased continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains โ›ฐ๏ธ seen.

6 And it came to pass at the end of forty days, that Noah ๐Ÿ‘ด opened the window of the ark ๐Ÿ›ถ which he ๐Ÿ‘ด had made: 7 And he ๐Ÿ‘ด sent forth a raven ๐Ÿฆโ€โฌ›, which went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth ๐ŸŒŽ. 8 Also he sent forth a dove ๐Ÿ•Š๏ธ from him, to see if the waters ๐ŸŒŠ were abated from off the face of the ground; 9 But the dove ๐Ÿ•Š๏ธ found no rest for the sole of her ๐Ÿ•Š๏ธ foot, and she ๐Ÿ•Š๏ธ returned unto him ๐Ÿ‘ด into the ark ๐Ÿ›ถ, for the waters ๐ŸŒŠ were on the face of the whole earth ๐ŸŒŽ: then he ๐Ÿ‘ด put forth his ๐Ÿ‘ด hand, and took her ๐Ÿ•Š๏ธ, and pulled her ๐Ÿ•Š๏ธ in unto him ๐Ÿ‘ด into the ark ๐Ÿ›ถ. 10 And he stayed yet other seven days; and again he sent forth the dove ๐Ÿ•Š๏ธ out of the ark ๐Ÿ›ถ; 11 And the dove ๐Ÿ•Š๏ธ came in to him ๐Ÿ‘ด in the evening; and, lo, in her ๐Ÿ•Š๏ธ mouth was an olive leaf pluckt off: so Noah ๐Ÿ‘ด knew that the waters ๐ŸŒŠ were abated from off the earth ๐ŸŒŽ. 12 And he ๐Ÿ‘ด stayed yet other seven days; and sent forth the dove ๐Ÿ•Š๏ธ; which returned not again unto him ๐Ÿ‘ด any more.

13 And it came to pass in the six hundredth and first year, in the first month, the first day of the month, the waters ๐ŸŒŠ were dried up from off the earth ๐ŸŒŽ: and Noah ๐Ÿ‘ด removed the covering of the ark ๐Ÿ›ถ, and looked, and, behold, the face of the ground was dry. 14 And in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth ๐ŸŒŽ dried. 15 And God spake unto Noah ๐Ÿ‘ด, saying, 16 Go forth of the ark ๐Ÿ›ถ, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee. 17 Bring forth with thee every living thing that is with thee, of all flesh, both of fowl ๐Ÿฆ, and of cattle ๐Ÿฎ, and of every creeping thing that creepeth upon the earth ๐ŸŒŽ; that they may breed abundantly in the earth ๐ŸŒŽ, and be fruitful, and multiply upon the earth ๐ŸŒŽ. 18 And Noah ๐Ÿ‘ด went forth, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him: 19 Every beast ๐ŸฆŒ, every creeping thing, and every fowl ๐Ÿฆ, and whatsoever creepeth upon the earth ๐ŸŒŽ, after their kinds, went forth out of the ark ๐Ÿ›ถ.

20 And Noah ๐Ÿ‘ด builded an altar unto the LORD; and took of every clean beast ๐ŸฆŒ, and of every clean fowl ๐Ÿฆ, and offered burnt offerings on the altar. 21 And the LORD smelled a sweet savour; and the LORD said in his heart โค๏ธ, I will not again curse the ground any more for man's ๐Ÿ™‚ sake; for the imagination of man's ๐Ÿ™‚ heart โค๏ธ is evil ๐Ÿ‘ฟ from his youth; neither will I again smite any more every thing living, as I have done.

22 While the earth ๐ŸŒŽ remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.

Genesis 9

And God blessed Noah ๐Ÿ‘ด and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth. 2 And the fear of you and the dread of you shall be upon every beast ๐ŸฆŒ of the earth ๐ŸŒŽ, and upon every fowl ๐Ÿฆ of the air, upon all that moveth upon the earth ๐ŸŒŽ, and upon all the fishes ๐ŸŸ of the sea; into your hand are they delivered. 3 Every moving thing that liveth shall be meat for you; even as the green herb have I given you all things. 4 But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat. 5 And surely your blood of your lives will I require; at the hand of every beast ๐ŸฆŒ will I require it, and at the hand of man ๐Ÿ™‚; at the hand of every man's ๐Ÿ™‚ brother will I require the life of man ๐Ÿ™‚.

6 Whoso sheddeth man's ๐Ÿ™‚ blood, by man ๐Ÿ™‚ shall his blood be shed: for in the image of God made he man ๐Ÿ™‚.

7 And you, be ye fruitful, and multiply; bring forth abundantly in the earth, and multiply therein.

8 And God spake unto Noah ๐Ÿ‘ด, and to his sons with him, saying, 9 And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed ๐Ÿซ˜ after you; 10 And with every living creature that is with you, of the fowl ๐Ÿฆ, of the cattle ๐Ÿฎ, and of every beast ๐ŸฆŒ of the earth ๐ŸŒŽ with you; from all that go out of the ark ๐Ÿ›ถ, to every ๐ŸฆŒ beast of the earth ๐ŸŒŽ. 11 And I will establish my covenant with you; neither shall all flesh be cut off any more by the waters ๐ŸŒŠ of a flood; neither shall there any more be a flood ๐ŸŒŠ to destroy the earth ๐ŸŒŽ. 12 And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations: 13 I do set my bow ๐ŸŒˆ in the cloud, and it shall be for a token of a covenant between me and the earth ๐ŸŒŽ. 14 And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bowย  ๐ŸŒˆshall be seen in the cloud: 15 And I will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters ๐ŸŒŠ shall no more become a flood ๐ŸŒŠ to destroy all flesh. 16 And the bow ๐ŸŒˆ shall be in the cloud; and I will look upon it, that I may remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is upon the earth ๐ŸŒŽ. 17 And God said unto Noah ๐Ÿ‘ด, This is the token of the covenant, which I have established between me and all flesh that is upon the earth ๐ŸŒŽ.

18 And the sons of Noah ๐Ÿ‘ด, that went forth of the ark, were Shem, and Ham, and Japheth: and Ham is the father of Canaan. 19 These are the three sons of Noah ๐Ÿ‘ด: and of them was the whole earth ๐ŸŒŽ overspread.

20 And Noah ๐Ÿ‘ด began to be an husbandman, and he planted a vineyard: 21 And he drank of the wine ๐Ÿท, and was drunken; and he was uncovered within his tent โ›บ. 22 And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father ๐Ÿ‘ด, and told his two brethren without. 23 And Shem and Japheth took a garment ๐Ÿ‘•, and laid it upon both their shoulders, and went backward, and covered the nakedness of their father ๐Ÿ‘ด; and their faces were backward, and they saw not their father's ๐Ÿ‘ด nakedness. 24 And Noah ๐Ÿ‘ด awoke from his wine ๐Ÿท, and knew what his younger son had done unto him.

25 And he ๐Ÿ‘ด said, Cursed be Canaan; a servant of servants shall he be unto his brethren.

26 And he ๐Ÿ‘ด said, Blessed be the LORD God of Shem; and Canaan shall be his servant.

27 God shall enlarge Japheth, and he shall dwell in the tents โ›บ of Shem; and Canaan shall be his servant.

28 And Noah ๐Ÿ‘ด lived after the flood ๐ŸŒŠ three hundred and fifty years. 29 And all the days of Noah ๐Ÿ‘ด were nine hundred and fifty years: and he ๐Ÿ‘ด died โ˜ ๏ธ.


Genesis 10

Now these are the generations of the sons of Noah ๐Ÿ‘ด, Shem, Ham, and Japheth: and unto them were sons born after the flood ๐ŸŒŠ.

2 The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras. 3 And the sons of Gomer; Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah. 4 And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim. 5 By these were the isles ๐Ÿ๏ธ of the Gentiles divided in their lands; every one after his tongue, after their families, in their nations.

6 And the sons of Ham; Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan. 7 And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtecha: and the sons of Raamah; Sheba, and Dedan. 8 And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth ๐ŸŒŽ. 9 He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is said, Even as Nimrod the mighty hunter before the LORD. 10 And the beginning of his kingdom was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar. 11 Out of that land went forth Asshur, and builded Nineveh, and the city Rehoboth, and Calah, 12 And Resen between Nineveh and Calah: the same is a great city. 13 And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim, 14 And Pathrusim, and Casluhim, (out of whom came Philistim,) and Caphtorim.

15 And Canaan begat Sidon his firstborn, and Heth, 16 And the Jebusite, and the Amorite, and the Girgasite, 17 And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite, 18 And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanites spread abroad. 19 And the border of the Canaanites was from Sidon, as thou comest to Gerar, unto Gaza; as thou goest, unto Sodom, and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even unto Lasha. 20 These are the sons of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations.

21 Unto Shem also, the father of all the children of Eber, the brother of Japheth the elder, even to him were children born. 22 The children of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram. 23 And the children of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash. 24 And Arphaxad begat Salah; and Salah begat Eber. 25 And unto Eber were born two sons: the name of one was Peleg; for in his days was the earth ๐ŸŒŽ divided; and his brother's name was Joktan. 26 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah, 27 And Hadoram, and Uzal, and Diklah, 28 And Obal, and Abimael, and Sheba, 29 And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan. 30 And their dwelling was from Mesha, as thou goest unto Sephar a mount โ›ฐ๏ธ of the east. 31 These are the sons of Shem, after their families, after their tongues, in their lands, after their nations.

32 These are the families of the sons of Noah ๐Ÿ‘ด, after their generations, in their nations: and by these were the nations divided in the earth ๐ŸŒŽ after the flood ๐ŸŒŠ.


Genesis 11

And the whole earth ๐ŸŒŽ was of one language, and of one speech. 2 And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there. 3 And they said one to another, Go to, let us make brick ๐Ÿงฑ, and burn them throughly. And they had brick ๐Ÿงฑ for stone ๐Ÿชจ, and slime had they for morter. 4 And they said, Go to, let us build us a city and a tower ๐Ÿ—ผ, whose top may reach unto heaven; and let us make us a name, lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth ๐ŸŒŽ. 5 And the LORD came down to see the city and the tower ๐Ÿ—ผ, which the children of men builded. 6 And the LORD said, Behold, the people is one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do. 7 Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech. 8 So the LORD scattered them abroad from thence upon the face of all the earth ๐ŸŒŽ: and they left off to build the city. 9 Therefore is the name of it called Babel; because the LORD did there confound the language of all the earth ๐ŸŒŽ: and from thence did the LORD scatter them abroad upon the face of all the earth ๐ŸŒŽ.

10 These are the generations of Shem: Shem was an hundred years old, and begat Arphaxad two years after the flood ๐ŸŒŠ: 11 And Shem lived after he begat Arphaxad five hundred years, and begat sons and daughters.

12 And Arphaxad lived five and thirty years, and begat Salah: 13 And Arphaxad lived after he begat Salah four hundred and three years, and begat sons and daughters.

14 And Salah lived thirty years, and begat Eber: 15 And Salah lived after he begat Eber four hundred and three years, and begat sons and daughters.

16 And Eber lived four and thirty years, and begat Peleg: 17 And Eber lived after he begat Peleg four hundred and thirty years, and begat sons and daughters.

18 And Peleg lived thirty years, and begat Reu: 19 And Peleg lived after he begat Reu two hundred and nine years, and begat sons and daughters.

20 And Reu lived two and thirty years, and begat Serug: 21 And Reu lived after he begat Serug two hundred and seven years, and begat sons and daughters.

22 And Serug lived thirty years, and begat Nahor: 23 And Serug lived after he begat Nahor two hundred years, and begat sons and daughters.

24 And Nahor lived nine and twenty years, and begat Terah: 25 And Nahor lived after he begat Terah an hundred and nineteen years, and begat sons and daughters.

26 And Terah lived seventy years, and begat Abram, Nahor, and Haran.

27 Now these are the generations of Terah: Terah begat Abram, Nahor, and Haran; and Haran begat Lot. 28 And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees. 29 And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah. 30 But Sarai was barren; she had no child.

31 And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran his son's son, and Sarai his daughter in law, his son Abram's wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came unto Haran, and dwelt there. 32 And the days of Terah were two hundred and five years: and Terah died in Haran.